Tuesday, January 19, 2010

Who hold your hand

Went to a friend's grandfather funeral last night and was very encouraged and touched. It wa clear that his grandfather had live a good life in the Lord, from the testimonies of the family members, trusting in Him in guiding his every step and influencing his family.

How often I have choose to do things my own way when I should have been asking the Lord to take my hand, to accompany and guide me.

The follow Hokkien song was his grandfather's favourite. It speaks of how his trust and dependent in the Lord and longing for the day to be called home.

May we look forward to the same hope all the days of our lives. Live the good life.

【牽我的手】[閩南語]

牽我的手,我的主啊,請祢麥離開我,這條路我擱要行,我需要祢來作伴。
牽我的手,我的主啊,請祢麥離開我,有時我會驚,有時不知按怎行,有時敢若聽不著祢的聲。

牽我的手,我的主啊,請祢麥離開我,這條路我擱要行,我需要祢來作伴。
牽我的手,我的主啊,請祢麥離開我,有時我會驚,有時不知按怎行,有時敢若聽不著祢的聲。

牽我的手,請祢與我作伴,互我的腳步又穩又定,走到祢的門前,聽到祢的聲,與我說:「入來我的囝!」

No comments: